Sadly, Lam didn't get to review DiGiorno's other combo, pizza with chicken "Wyngz":
Leave it to Stephen Colbert to discover that "Boneless Wyngz" is not some crazy misspelling but a government-mandated way to describe food that looks like chicken wings but contains no actual wing meat. In his new segment, Thought for Food, Colbert holds up a box of DiGiorno's Pizza & Wyngz and riffs on the company's motto, "It's not delivery it's DiGiorno ... and it's not wings it's wyngz."
Colbert goes on to say that wyngz is a "government-mandated way to get around the fact that it's not real wing meat." And sure enough, there it was on the website of the USDA's Food Safety and Inspection Service. "The FSIS allows the use of the term 'wyngz' to denote a product that is in the shape of a wing or a bite-size appetizer type product under the following conditions." Some of those conditions include: The poultry used is white chicken, the product does not contain any wing meat, and the FSIS stipulates that "no other misspellings are permitted."
As Colbert says, "It's government-approved deliciousness."
Stephen Colbert's right wyngz rhetoric
February 3, 2011